محمد باقر قحطان - سيد محمد الحسيني - معظم علي ميرزا | وعدنا سنوي (حصرياً) |٢٠٢٢
للإستماع على المنصات الصوتية على الرابط التالي
http://l.bayat.me/QpmJRcoO
يرجى الاشتراك وتفعيل الجرس لكي يصلك كل ماهو جديد
http://l.bayat.me/samawat-sub
بابا من دارم میرم
این پول را بگیر رفتی حرم بنداز تو ضریح
و برای مادر بزرگ مریضت دعا کن کہ خوب بشہ
و سلام ما را برسان
مواظب خودت باش، خدا نگہدار
•••••••••••••••••••
ای آقای من یا حسین
بر قلب من حك شده است يا حسين
در رگهای من
دریای عشق تو میجوشد
زندگی ما از توست
نور چشمانم از توست
این نفسهای من نیز
از وجود عشق توست
•
خادم تو هستم و این افتخار من است
تمام عمر
این خادمی برای من شرافت است
پدر و مادرم از کودکی
مرا نذر تو کردهاند
دست من را بگیر که مولا تویی
•
پیر و جوون و مرد و زن، یاحسين
برا زیارت اومدن، یاحسین
همه به سمت یه وطن، حسین حسین حسین
همه به سمت یه وطن، حسین حسین حسین
•
ای طبیب دل و جان
ای معنای ایمان
بدون عشق تو جان مان خالی است
کربلا میآییم
با دستهای خالی
و اگر تو سخاوتمندی نکنی، قحطسالی میشود
•
اگر کسی به دنبال سرچشمهای غیر از امام حسین(ع) است نخواهد یافت
کربلایت برای جان، همچون هوایی در نفس تنگی است
میلیونها نفر سمت تو آمدهاند و شیدای تو گشتهاند
و با صدایی دلسوز صدا میزنند که به خدا قسم ای حسین(ع) تو را رها نمیکنیم
•
عاشقی تو این راه، داره معنا میشه
خدمتِ به زائر تو روزی ما ميشه
آروم آروم انگار، بغض ما وا میشه
لحظهای که نور گنبد تو پیدا میشه
•
ای پدر حضرت سکینه(س)
ای آنکه مارا میشناسی
زندگی و ممات ما در خدمت کردن به تو است
این قلب است که به پا میکند
هزاران موکب را
و زائرین همانند خون برای این قلب هستند
•
به هر موکب رسید آقا نسیم کربلای تو
ملائک هم از اون بالا میان پایینِ پای تو
•
در غم تو
اشک میریزم
برای زیارت
مشتاقم
دوباره دعوت کن
من را آقا
دوباره کرم کن
ای مولای من
•
در اربعینت صدا میزنيم
که راحتی ما در خستگیِ خدمت به توست
مانند حبيب بن مظاهر كه عشق تو را ثابت كرد و بر مصايب تو گريست
اي حبيب!
اين خادمي را به نيابت از او از ما قبول كن
و بدان که هرکدام از ما آرزوی مرگ در راه او را داریم
•
پناه دنیا حسین، مولا حسین
این آخرِ عشقه
مسیر نور و ببین، هر اربعین
این لشکرِ عشقه
•
از روز ازل خادم تو هستم
و تا آخر میمانم
گدای درگاه توام یا حسین
•
عاشقی تو این راه، داره معنا میشه
خدمتِ به زائر تو روزی ما میشه
•
اي حبيب !
اين خادمي را به نيابت از او از ما قبول كن
و بدان که هرکدام از ما آرزوی مرگ در راه او را داریم
Father, I am going
Take this money with you and put it into the shrine
And pray for you I'll grandmother
And send the Imam our salam
Take car of yourself, may God be with you
••••••••••••
O my master Hussain
On my heart it is written Hussain
In my veins flow
The ocean of your love
My life is from you
You are the light of my eyes
It is from your love
Every breath I take
•
I am a servant for you and proud
all my life
this honor my master
my mother and father
have made an oath
For my hands to hold your flag
•
The old and the young, men and women, O Hussain
Have come for ziyarah, O Hussain
They are all heading toward their homeland, Hussain
They are all heading toward their homeland, Hussain
•
You are the healer of my soul
O pillar of faith
Without your love my world is empty
To come Karbala comes
The world as a beggar
If not for your generosity, the world would fall in drought
•
Whoever turns his eyes away from Hussain will not find anything
Your karbala is in our soul, and his love is the air in suffocation
Millions came to you out of ardore for your love declared
With passion By Allah we will not leave you O Hussain,
•
Love finds its meaning in this path
The honor to serve your visitors has been bestowed upon us
Slowly it seems that our tears will stream
The moment the light of your dome appears
•
O father of Sakinah (s)
Who you know us
We live and die with servitude
the heart beats
in a thousand mawkibs
Where the visitors are it's lifeblood
•
When the breeze reached the mawkib from your Karbala
The angels also ascended from the skies, to kneel at your feet
•
In your sorrow
I weep
To visit you
I am eager
Call me once more
O my master
Have mercy
O my master
•
In your 40th we wailed
While hardship for you eased us
As Habib writes the events in his book and cries for your calamity
O Habib we say
On his behalf accept it
And tell him each one of us wishes To die at his door
•
You are a refuge to the world, O Master Hussain
This is the ultimate degree of love
Look at the trail of lights during each Arbaeen hello
This is the army of love
•
I have been your servant since the beginning of time
And I shall remain
Your servant, O Hussain
•
Love finds its meaning in this path
The honor to serve your visitors has been bestowed upon us
•
O Habib we say
On his behalf accept it
And tell him each one of us wishes To die at his door